Trovare amici giapponesi, Imparare la lingua giapponese direttamente dai tuoi amici tramite email. Ti offriamo anche scambi culturali e l'opportunità di trovare il partner dei tuoi sogni in Giappone.

Accredito e modalità di pagamento

La registrazione come SUPPORTER è un servizio a pagamento.

Pagamento online PayPal
 Valido per
Importo
icommisioni
30 giorni
15 EURO
commisioni incluse
90 giorni
25 EURO
commisioni incluse
180 giorni
35 EURO
commisioni incluse
Trasferimento bancario / Vaglia postale internazionale
Valido per
Importo
cambi e commissioni
30 giorni
1500 YEN
al netto di cambi e commissioni
90 giorni
2500 YEN
al netto di cambi e commissioni
180 giorni
3500 YEN
al netto di cambi e commissioni

La preghiamo di informarci il prima possibile e con esattezza del vostro pagamento per completare la procedura di riconoscimento. Le invieremo una Email di conferma dell’avvenuto pagamento e della riuscita della procedura di registrazione.

La preghiamo di reiscriversi come SUPPORTER nel caso in cui volesse continuare ad essere un SUPPORTER, qualora il periodo di registrazione fosse terminato.

PAGAMENTO ONLINE (PayPal)

Può scegliere di pagare tramite il servizio di pagamento online PayPal. Se possiede una carta Visa, Mastercard , il pagamento può essere effettuato in EURO. Tramite questo metodo, possiamo confermare l’avvenuto pagamento il più rapidamente possibile e con la massima sicurezza. Please notice your payment to Multilingual Network

PAGAMENTO TRAMITE CARTA DI CREDITO (PayPal)
30 giorni
90 giorni
180 giorni


TRASFERIMENTO BANCARIO

Per cortesia, converta l’ammontare in YEN presso il Suo ufficio postale, quindi proceda al pagamento. Comunichi all’ufficio postale che il destinatario debba ricevere l’intero ammontare.

La preghiamo di informarci il prima possibile e con esattezza del vostro pagamento per completare la procedura di riconoscimento. È possibile confermare l’avvenuto pagamento anche tramite l’invio per Email di una immagine digitale (scansione, fotocopia) della ricevuta di pagamento.

TRASFERIMENTO BANCARIO
Nome della Banca
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ
Codice Swift
BOTKJPJT
Filiale
(Numero della filiale)
Fukuoka
Numero del Conto
1661274
Beneficiario
JEXPO
  •   Bonjour Je mappelle Christophe je suis Franais Je
    フランス人さんがお友達募集中 . Bonjour, Je m’appelle Christophe, je suis Français. Je
  •    217KPOP    2 17
    フランス人さんがお友達募集中 . こんにちは! シェリルです。フランスの高校2年生で、17歳です。パリで近くに住んでいます。日本語と韓国語と英語を勉強しています。ドラマとKPOPが好きです。私は日本と韓国の歌を歌うことが好きです。よろしくねー . #こんにちは #フランス #高校2年生  #17 歳 #パリ
  •   !
    ロシア人さんがお友達募集中 . Привет! Меня зовут Даша, я из России, город
  •   Hi my name is tiare Im from Chile
    チリ人さんがお友達募集中 . Hi, my name is tiare, I'm from Chile,
  •    Skype    Bonjour a vous
    フランス人さんのお友達募集中 . こんにちは。 Skypeで日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しませんか。 日本語教師(にほんごきょうし)の資格(しかく)のある日本人(にほんじん)が、親切(しんせつ)に、教(おし)えます。 横浜駅(よこはまえき)のカフェでレッスンをすることもできます。 一緒(いっしょ)に楽(たの)しく、会話(かいわ)や、文法(ぶんぽう)を学(まな)びましょう。 Bonjour. Ça vous
  •   45 Konnichiwa Roshiago o shitte iru matawa Roshiago
    カザフスタン人さんがお友達募集中 . こんにちはロシア語を知っている、またはロシア語を学びたい日本人とコミュニケーションを取りたいです。ロシア語でのコミュニケーションを手伝うことができます。私はロシア語に堪能です。私も日本語を学ぶことに興味があります。私は45歳です。私はカザフスタンのアルマトイのカザフ人です。私は再生可能エネルギーの分野で働く弁護士です。書いて、私は喜んでいるでしょう。 Kon'nichiwa Roshiago o shitte iru, matawa Roshiago
  •   Hi !My name is Analle and Im a
    フランス人さんがお友達募集中 . Hi !My name is Anaëlle and I'm a
  • フランス人さんがお友達募集中 . こんにちは!交換の特派員を探しています!言語と文化を学びたい . #こんにちは #言語交換 #文通相手 #探しています #日本語 #文化
  •     Bonjour !! Je mappelle Arthur Jai
    フランス人さんがお友達募集中 . フランス語で : Bonjour !! Je m'appelle Arthur, J'ai
  • フランス人さんがお友達募集中 . おはようございます! はじめまして。わたしわ サトマタ です。にじゅ よん さい です。だいがくせい です。フランスご
  •    Bastien BERNAND A 20 dreamer boy studying
    フランス人さんがお友達募集中 . おはよう! ぼくはばすちあんべるなんです、ふらんすじんです!(Bastien BERNAND) A 20 dreamer boy studying
  •   Bonjour Alors je suis Haru ce nest quun
    フランス人さんがお友達募集中 . Bonjour, Alors je suis Haru (ce n'est qu'un
PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.